英語&マインドサポーターの中沢です。
今回は
『How old are you?』をフレーズで丸暗記してない?
もしそうならもったい!
についてお伝えしますね。
「何歳ですか?ってなんて言いますか?」
生徒さん達に
「何歳ですか?ってなんて言いますか?」
とお伺いすると全員の方がほぼ迷わず、『How old are you?』
と答えてくださいます。
では、
「このビルは築何年ですか?は、なんて言いますか?」
とお伺いすると、ほぼ全員の方が考えこみます…
あなたはどうでしょうか?
考えこんでしまいましたか?
それとも、すっと言えたでしょうか?
改めて『How old are you?』の意味を考えると
“How” は “どのくらい”
“old” は ”古い“
“are” “イコール” の意味
“you” は ”あなたは“
”どのくらい古い あなたは?”となります
日本語訳は”あなたは何歳ですか?”でしたね。
日本語の自然な言い方ですけど直訳すると、
どこにも”年齢”という単語は
入ってないんです。
あ、感がいいあなたはもう気が付いたかもしれませんね。
そう、“築何年ですか?” は
“どのくらい古いですか?”
と同じことを言っているんです。
つまり『How old is the building?』
で、“このビルは築何年ですか?”となるんですね。
『How old・・・?』の応用も一緒におぼえてね
“How old”の後ろを変えることで、色々なものの古さを
聞くことができるんです。
さらにさらに、
“old”の部分を違う形容詞にすることで
いろいろな“どのくらい”をきく文章を
作ることができるんです。
もったいない使い方をもしあなたがしていたら、
今日から有効利用してくださいね。(^^♪
最後までお読みいただきありがとうございました。
感謝を込めて
「カウンセリング」や「お問い合わせ」は、下記からお願いいたします。