こんばんは
英語&マインドサポーターの中沢です
そとは雪が降り始めました。
2021年も後1日と少しになりましたね。
いろんなことがあったと思いますが
あなたにとってはどんな1年でしたか?
私も1年の大掃除をしながら
1年の整理をしました。
といっても、まだ終わっていませんが。。。
明日終わるかびみょうです。(;^ω^)
年末も ”Happy New Year!” (^^♪
Happy New Year! って
まだ新年になってないでしょ!
ってタイトルをみてあなたは、
思われたかもしれませんね。(;^ω^)
昨日レッスンした生徒さんから
レッスンの終わりに、
「『よいお年を!』って英語で
なんていうの?」
って質問がありました。
なんていうと思いますか?
実は、
「よいお年を!」も
「開けましておめでとう」も
“Happy New Year!”
になるんです。(^^♪
クリスマスソングの中にある
“We wish you a merry Christmas
and a Happy New Year.”
というフレーズ、
“楽しいクリスマスを
そして よい年をお迎えください“
という意味になります。
そう、この歌の中の
“Happy New Year”は
「あけましておめでとう」
ではなく、
「よい年をお迎えください」
なんです。(^^♪
ぜひ、あなたも年末そして
年明けの挨拶に使ってみて下さいね。
A Happy New Year!は間違い?
この生徒さんから、
「“A Happy New Year!”じゃないの?」
とも聞かれました。(^^♪
“A Happy New Year!”とは
いわないんです。
文章として、
“I wish a Happy New Year.”
とか
“Have a Happy New Year!”
という場合は、“a” がはいります(^^♪
今年も1年間ありがとうございました。
そして、最後までお読みいただき
ありがとうございました。
感謝をこめて
“Happy New Year!”
「カウンセリング」や「お問い合わせ」は、下記からお願いいたします。