お問い合わせ
英語の単語

英語のもったいないオバケ、しってますか?

こんばんは

英語&マインドサポーターの中沢です

 

甥っ子達と飾ったクリスマスツリー、
サンタさんにスノーマン、
ポインセチア と
クリスマスの準備万端な(笑)我が家です。

 

 

 

 

 

*********

もったいない
もう本当にもったいない
もったいないオバケ 退散して~~
って、レッスンの度に思うんです。(笑)

 

あなたも、もったいないオバケと
共存しているかもしれません!

 

もったいないオバケの正体
それは・・・

 

 

 

 

 

英語のもったいないオバケって?

 

正体をお話する前に、クイズです。

全てあなたが知っている英単語です。(^^♪
どんな単語だと思いますか?

 

“バラ―”

“トゥィラー”

“thィーム”

“カトン”

(英語の発音をカナカナで
表記してみました。)

実は、これらの単語を私達は
英語とはまったく違う音で普段
使っているんです。(;^ω^)

 

日本語では全く違う音に。。。

 

日本語の音になおすと、

“バラ―” → “バター”

“トゥィラー” → “ツィッター”

“thィーム” → “テーマ”

“カトン” → “コットン”

となります。

どうですか?
全部知っていますよね。

 

 

 

 

 

もったいないオバケの正体

それは、『日本語化した英単語』 です。

 

英単語なのに日本語・・・

 

ぜんぜん違う
ぜんぜん違うイントネーション
日本語化しているので

 

知っているのに、
英語で言われたらわからない
言っても通じない
ということがおこっているんです。

めちゃくちゃもったいないんです。

有効活用しないてはないですよね?
そう思いませんか?

もったいないオバケの退散方法は?

すでに知っている
日本語化した英単語
英語の本来の音”を
知って、使えるようになる

これがもったいないオバケ
退散方法です。(笑)

こうすると、
単語量が急激に増えるんです。(^^♪
お得だですよね?(笑)

 

あなたの身の回りにある
“カタカナ語”を
「英語で発音するとどうなるかな?」と
確認してみてください。
ゲームをするように楽しんで
やってみて下さいね。(^^♪

 

本日も最後までお読みいただき
ありがとうございました。

感謝をこめて

Contact

「カウンセリング」や「お問い合わせ」は、下記からお願いいたします。

カウンセリングお問い合わせ


Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /home/eikaiwaueda/uedashoshinshaeikaiwa.com/public_html/wp-content/themes/jin/include/breadcrumb.php on line 199